笔尖中文 > 科幻小说 > 傲慢与偏见达西对不起,我们不约 > 正文 第267章 局势

正文 第267章 局势

最新网址:www.badaoge.org
    她把支票递过去。哈蒙德先生接过来,举到眼前看了好一会儿。那张淡蓝色的支票在煤油灯下泛着微微的光,右下角印着英格兰银行的徽记。他的嘴唇动了动,抬起头看着玛丽。

    “什么时候银行可以给女士开户了?不是在骗我吧?”

    玛丽笑了笑。“就是去年,英格兰银行特意为我开的户。我想您去银行提款的时候就会明白——这可不是开玩笑。”

    哈蒙德先生将信将疑地把支票收好,放进外套内侧的口袋里,扣上纽扣,又用手在外面按了按。

    后来他真的去了银行。站在针线街那栋灰白色的石头建筑门口,他把那张支票从口袋里掏出来,又看了一遍。

    柜台后面的职员接过支票,核对了签名和印鉴,然后抬起头问他现金还是本票。

    他走出银行大门的时候,站在台阶上,望着街上那些来来往往的马车,站了好一会儿。

    不是因为拿到了钱——他这辈子经手过的钱比这笔多——是因为那个年轻女人说的每一句话都是真的。

    签完合同之后,玛丽没有立刻走。她站在那张堆满图纸的桌前,忽然又想起什么,转过头看着哈蒙德先生。

    “还有一件事。关于您那个明轮——我说不放在两侧,要放在船尾。船桨,应该像那些荷兰的风车扇叶一样。只不过风车是风吹它动,但是船桨应该是蒸汽机带着船尾的桨动。”

    哈蒙德先生拿起铅笔,在一张新纸上画了几条线。画了,又擦了,再画,再擦。

    纸面上渐渐浮出一个模糊的轮廓——叶片的弧度,水流的方向,力的传递。“这倒是很不错的想法,只是连接船桨的地方要如何设计,还是个难题。”

    “眼前这艘船造完卖出去之后,可以慢慢再招聘一些机械师、工程师来实验设计。到时候若是有专利——”她顿了顿,“我和王储也说得上话,专利一定能办下来。到时候这船厂,就算是吃专利都能活下来了。”

    哈蒙德先生握着铅笔的手停在纸面上方。做船厂这么多年,从来没有人跟他提过“实验设计”这四个字。

    接订单,造船,交货,收钱——这才是一个船厂该做的事。可现在这个年轻女人告诉他,造船之外,还可以做别的。可以招人来,专门研究那些还没有人见过的东西。

    “我会把您的话记在心上。”

    回去的路上,马车沿着泰晤士河慢慢走。加德纳舅舅坐在对面,手里拄着那把从不离身的伞,沉默了好一会儿。

    “我还以为你不会选这家船厂。那位哈蒙德先生,一开始的态度属实算不上尊重人。”

    玛丽转过头看着他,嘴角弯了一下。“他也只是太投入自己的领域,所以显得不近人情罢了。只不过他终究得尊重我的投资,不是嘛。”

    加德纳舅舅没有接话。他把伞靠在座位旁边,靠在椅背上。从这个角度看过去,她的侧脸和很多年前在朗博恩书房里那个攥着他的袖子、问“舅舅你说股票会不会跌”的小姑娘,已经不太一样了。

    巴纳德律师坐在加德纳舅舅旁边,把那只塞满了合同副本和地契抄本的皮包搁在膝上。他忽然开口了。

    “班纳特小姐,有件事我应该跟您说一声。自从我帮着加德纳先生为您买地、忙前忙后,不知道有多少人想让我给他们和您搭线。”

    玛丽看着他。

    “有西印度群岛的种植园。种甘蔗的,说是稳赚不赔。还有印度西北那边的宝石矿,英国人不多,可当地土邦的邦主愿意和伦敦的投资者合作——他们管这叫‘特许经营’。”他从皮包里翻出几封信,信纸皱巴巴的,大概是被他反复揉搓过,“这些项目,我都没有跟您提过。可我想,还是应该让您知道。”

    “西印度群岛的种植园,都是黑奴在种植。这样粘着血的钱,我不赚。”她说,声音不高,可每一个字都很稳。“那些印度的矿产,离英国那么远。万一当地人暴乱,或者那些人在里面搞鬼,我的钱不就打水漂了。”

    巴纳德律师把那几封信收回去,放回皮包的夹层里。他嘴角弯了一下。“我也是这样想的。必须得明明白白的项目才行。”

    玛丽看着他,忽然笑了。“巴纳德先生,您是不是怕我哪天头脑发热,把钱投到什么不着边际的地方去?”

    “不是。”律师把皮包扣好,抬起头,“我是怕那些人再来烦我。”他顿了顿,“现在我可以告诉他们,班纳特小姐只投明明白白的项目。西印度群岛的种植园——不够明白。印度的宝石矿——也不够明白。”

    加德纳舅舅在旁边轻轻笑了一声。

    马车继续往前走。河面上那些帆船已经走远了,只剩下几道淡淡的水痕。巴纳德律师把皮包搁在膝上,闭着眼睛靠在座位角落里,大概是累了。

    ***

    坎宁出任外交大臣之后,一直将俄国的动向视为最大的威胁。

    随着希腊局势持续恶化,他在1826年派遣威灵顿公爵前往圣彼得堡,签署了《彼得堡议定书》。

    这份协议明确了在俄国的支持下,由英国出面调停希腊与土耳其的冲突,目标是达成希腊在奥斯曼帝国内的高度自治。

    与此同时,英国国内的民众也早已厌烦了东地中海长久以来的战事对贸易和海运的威胁。商船保险费连年攀升,东地中海的航线时断时续,那些靠海上贸易为生的商人和船主们不断向议会递交请愿书,要求政府采取行动恢复区域稳定。

    这种来自商业阶层的压力,也是英国政策从谨慎中立转向主动调解的重要原因之一。

    然而到1827年,局势急转直下。奥斯曼苏丹马哈茂德二世邀请埃及总督穆罕默德·阿里出兵,埃及军队在易卜拉欣帕夏的率领下从伯罗奔尼撒半岛登陆,一路势如破竹。

    希腊起义军节节败退,伯罗奔尼撒的几座重镇接连陷落。消息传到伦敦,亲希腊人士在政府和议会中加紧游说,警告说如果不立即干预,希腊将面临亡族灭种的人道主义灾难。

    在这种情况下,英国随同法、俄两国组成联合舰队,开赴纳瓦里诺湾,试图以武力威慑与海上封锁向奥斯曼帝国施压,迫使其接受停战斡旋。

    克莱蒙特庄园的花园里,夏洛特和玛丽坐在那棵老橡树下。春日的阳光从枝叶缝隙里漏下来,落在她们脚边的草地上,碎碎的,亮亮的。

    夏洛特端着茶杯,望着远处那片被风吹皱的湖面,忽然开口。“没想到局势果然到了英国下场干涉的地步。希望三国海军能让东地中海重归安宁。”

    玛丽点点头。“希望如此。”她顿了顿,把茶杯放下,“只是这时候干涉奥斯曼一方,他们难免有功亏一篑的感觉。恐怕不会那么容易达成协议的。”

    夏洛特转过头看着她。

    “奥斯曼可是君主专制。”玛丽的声音很平,像在陈述一个早已被无数历史细节验证过的事实,“战也好,和也好,都受那位苏丹的重大影响。易卜拉欣帕夏在战场上再厉害,也不过是苏丹手里的一把刀。刀砍到哪里,什么时候收回来,从来不是刀自己决定的。”

    她顿了顿,“而马哈茂德二世这个人——他在宫里坐了那么多年,先是禁卫军的傀儡,后来亲手铲掉了禁卫军。这样的人,最不能容忍的就是别人告诉他该怎么做。三国舰队开到门口,在他看来大概不是调解,是威胁。一个靠铁腕活下来的君主,面对威胁的时候,第一反应绝不是低头。”

    夏洛特轻皱眉头,沉默了一会儿。“这样看来,政府对调停战事恢复和平太乐观了。也不知道会不会出什么变数。”

    玛丽没有回答。

    夏洛特端起茶杯,没有喝,只是望着远处那片被春风吹皱的湖面。几只天鹅正从柳荫下游出来,白羽毛在午后的阳光里亮得晃眼。

    “如今经济恢复,当初的铁路建设功不可没。”她把茶杯放下,转过头看着玛丽,“真应该给你授予爵位,来表彰你对不列颠的贡献。”

    玛丽靠在椅背上,笑着摇摇头。“这都是大家的辛苦。我不过是口头上出了些主意,顺便花了些钱,投资了一份稳赚不赔的生意罢了。”她把茶杯搁在膝上,手指在杯沿上转了一圈,“若是有了爵位,难免要更深入地牵扯到那些贵族交际里面。我可不想花那个精力。”

    夏洛特看着她,嘴角弯了一下。她知道玛丽说的是真话。不是客套,不是谦辞。是真的不想。
  http://www.badaoge.org/book/156988/58638401.html

  请记住本书首发域名:www.badaoge.org。笔尖中文手机版阅读网址:m.badaoge.org